Prevod od "и чекај" do Češki

Prevodi:

a počkej

Kako koristiti "и чекај" u rečenicama:

Доведи наше коње и чекај ме у дворишту.
Přiveď naše koně a sejdeme se na dvoře.
Искористи поздрављање и чекај ме у спаваћој соби
Využijte loučení a počkejte na mě v ložnici.
Добро, дај пуњење Елмоу и Чарлију, подигни све у пуну приправност и чекај.
Vlítni na Elma a Charlieho vyhlas první stupeň pohotovosti a buď ve střehu. - Copak je?
Врати се кући и чекај мој позив.
Jeď domů a čekej, až zavolám.
Уђи у купатило, отвори прозор и чекај тамо.
Jděte na záchod, otevřete okno a počkejte tam.
Узми своју девојку сиђи с друге стране овог брда у оне стене и чекај.
Tedď vem tu svoji holku a sejdi po zadní straně kopce mezi skály, a tam počkej.
Лези на кревет и чекај ме.
Mezitím se natáhni a počkej na mě.
Иди право до говорнице и чекај да те назовем.
Jděte rovnou ke kabině a čekejte, až zavolám.
Остани овде, буди тих, и чекај мој сигнал.
Jen tu zůstaň, buď tiše, a počkej až ti dám signál.
Ово су њена кола, одлазе са паркинга и чекај...
Tohle je její auto, odjíždí z parkoviště. A teď to příjde...
Само иди кући и чекај сутра, ако ни сутра не сазнамо где су, ићи ћу у полицију.
Budu v pořádku. Vrátím se domů a počkám do zítřka. Když do zítřka nezjistím kde je, tak půjdu na policii.
Врати се у кола и чекај тридесет година, још не знаш од чега је свет направљен.
Otoč se a nasedni do svého zatraceného auta. A počkej 30 let, zatím nevíš, jak to na světě chodí.
Само узми оптужницу, и чекај изјаву оптуженог.
Jen přednes obžalobu a vyslechni si jejich prohlášení.
Иди и чекај тамо с Бродијевом мамом.
Běž a počkej na mě s Brodyho mámou, rozumíš?
Узми ово и чекај ме код реке!
Vem si to, setkáme se u řeky.
Иди кући и чекај да те позовем.
Teď běž domů a počkej až se ti ozvu.
Ако не можеш наћи неки, стоји за шанком и чекај.
Když žádný nenajdete, zůstaňte u baru a počkejte.
Када ти кажем, иди тамо и чекај поред бокса, да сачекаш оног говнара.
Až ti řeknu, pojedeš tam, stoupneš si před tu lavičku a počkáš tam na problémy.
Потврди координате за извлачење. И чекај нас колико можеш.
Potvrď koordináty vytažení A čekej na nás tak dlouho jak jen to půjde
Држи се позади и чекај мој позив.
Vypař se a počkej, až ti zavolám.
Стани у следећем граду и чекај их.
Další zastávka je ve městě, Počkáme si tam na ně.
Упути ме и чекај поред телефона.
Ohlaš mě a čekej na telefonu.
Ако си толико уплашен, врати се код Мандија и чекај спасилачку екипу.
Jestli máš strach, vrať se za Mundym do komory. Pojď, brácho.
Нет, гаси моторе и чекај инструкције.
Nat, umlč motory a počkej na instrukce.
Стави новац у две пластичне кесе, на раскрсници Колумбија и Конверс, иди у телефонску говорницу и чекај на мој позив.
Dejte peníze do dvou tašek, jeďte na křižovatku Kolumbia Converse, k telefonní budce a čekejte, až zavolám.
Итане иди у кола и чекај нас тамо.
Fajn, Ethane. Jdi napřed. Setkáme se v autě.
Не, ја ћу средити. Ти буди ту и чекај плату.
Ty zůstaň tady, počkej si na výplatu.
Можеш провести живот у затвору, или се врати у ћелију и чекај упутства.
Buď můžeš strávit zbytek života ve vězení, nebo se vrátíš do cely a počkáš na další pokyny.
Иди у ону просторију и чекај са осталима.
Tak jděte tam do té místnosti a čekejte, až vás zavolám.
А моја усрдност према теби... Имамо твоју звезду. Прикупи 100.000 и чекај упутства.
A mé zanícení je stále tak žhavé jako uhlíky v tomto ohř tento... tento uhlík...
0.3630268573761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?